Новые публикации


Публикации


Центральная Азия или Туркистан? Часть 2
18.11.2003 

Автор: Одил Рузалиев
Источник: ЦентрАзия 
Комментариев: 0
версия для печати


Я ни с кем в полемику вступать не собираюсь, поскольку считаю, что у каждого человека есть право на собственное мнение. При всем уважении к труду и исследованиям уважаемого Бободжона Икромова в подготовке его статьи "Надвигается новая волна пантюркизма из-за океана" (см. ЦентрАзия, 14.11.2003), вынужден, однако, возразить его подходу к статье [О.Рузалиева] "Центральная Азия или Туркистан?" (см. ЦентрАзия, 03.11.2003). Любой, прочитавший обе статьи, сразу заметит, что г-н Икромов либо невнимательный читатель, либо специально исказил суть моих идей, чтобы найти повод для удовлетворения политических аппетитов радикальной части таджикского общества. Его невнимательность или халатность также просматривается в самых мелких деталях: например, в конце своей статьи он искажает мою фамилию, хотя в начале статьи называет ее правильно.

Хочется привлечь внимание читателей к тому, что в статье "Центральная Азия или Туркистан?" нет ни одного намека на необходимость создания государственного образования под названием "Туркистан" на месте нынешней Центральной Азии. Нет ни одного намека на возрождение идей пантюркизма, особенно в той форме, в которой предлагает это видеть господин Икрамов. А также там не было ни одного упоминания о Таджикистане и таджиках. Почему? Потому что я прекрасно понимаю, что на нынешнем отрезке истории идея создания единого государства Туркистан или Туран является утопией. Насколько недальновидным и наивным нужно быть, чтобы выступить с подобной идеей, играя на нервах нескольких держав? Я и раньше писал, что политическое объединение Центральной Азии или тюркских народов региона в единое государство невозможно по двум причинам: внешним и внутренним.

Внешние причины - это ряд стран, для которых подобное объединение смерти подобно из-за наличия на их территории представителей тюркоговорящих народов (Россия, Иран, Китай, Афганистан); а также страны, поддерживающие в соседних государствах режимы соперничающие с тюркскими группами (Пакистан и Иран).

Внутренние причины - это разные политические устройства и ориентация государств нашего региона, а также абсолютное нежелание нынешних лидеров подчиняться единому руководителю или надгосударственному центру в виду различных причин. Становится очевидно, что речь не идет о создании единого государства. Поэтому и тема Таджикистана не была затронута.

Речь идет о культурной, духовной и, возможно, позднее, экономической интеграции тюркских государств региона. Никто не предлагает вычеркивать культуру и историю народов Туркистана в отдельности, и никто не говорит о слиянии этих культур в единое целое. Речь идет о культурном и духовном сближении народов региона на основе тюркизма параллельно со своими национальностями и этническими группами. Неужели, чтобы называть себя "тюрками", а территорию на которой они проживали веками "Туркистан", узбекам, казахам, туркменам и кыргызам нужно спрашивать разрешение у г-на Бободжона Икромова? И почему решение проблем интеграции и попытки улучшить общение в регионе среди тюркоязычных народов так сильно волнуют пусть не тюркский, но все же братский таджикский народ? Или братский таджикский народ не желает добра и мира своим соседям? Ведь если будет мир и согласие между тюрками региона, то от этого выиграет и сам таджикский народ, не так ли?

Г-н Икромов считает, что выдвигающиеся мною идеи "кроме раздора и противостояния между народами ни к чему не приведут" и называет их причиной для будущих этнических конфликтов в регионе, хотя в то же самое время называет свою статью "Надвигается новая волна пантюркизма из-за океана". Не кажется ли вам, что само название статьи очень провокационное, тревожное и нервное, и что, таким образом, автор сам призывает своих соотечественников к бдительности будто бы этот самый конфликт вот-вот начнется.

Автор пишет, что таджикский народ "на себе испытавший всю пагубность конфликтов для развития - не хочет дальнейшего обострения межгосударственных и межэтнических отношений в Центральной Азии". Не кажется ли вам, что автор тем самым пытается переложить вину за гражданскую войну в Таджикистане на других? Неужели межгосударственные и межэтнические отношения лежали в основе этой кровавой войны, а не клановые разборки и политизированные распри за власть внутри страны между самими таджиками?

Не пытается ли сам Икромов посеять вражду между народами региона, делая неправомерные заявления о якобы "незаконной передаче Самарканда и Бухары Узбекистану"? Как Советы могли незаконно передать Самарканд и Бухару Узбекистану, если сам Таджикистан с 1924 по 1929 год был автономной республикой Узбекской ССР? И как Самарканд и Бухара могли быть историческими таджикскими городами, если территориального образования Таджикистан не существовало до 1929 года? Почему подобные заявления часто исходят из уст некоторых представителей Таджикистана, если исторически всеми тремя ханствами (Кокандское, Бухарское и Хивинское) на территории нынешней Центральной Азии в основном правили представители узбекской династии Шейбанидов, а таджики служили во дворце? При этом никто не занижает исторический вклад и значение таджикского народа, и персидского языка и культуры в развитие региона во многих сферах.

Если ставить вопрос о территориальной принадлежности, исходя исключительно из этнического большинства на данной территории, то в самом регионе подобных примеров наберется немало, и вот тогда-то и возникают серьезные этнические проблемы. За примером далеко ходить не надо. Заявления армян о "незаконной передаче Карабаха Азербайджану" и ответная азербайджанская политика насильственного переселения привели к жестокому и кровопролитному конфликту на Южном Кавказе.

Разговоры автора о древности таджиков в этом контексте также не уместны и намекают на то, что чем древнее народ, тем он умнее и лучше других. Не это ли повод для межэтнических конфликтов? Почему мы измеряем свой ум и превосходство, пользуясь достижениями своих предков? Потому что не можем похвастаться своими достижениями сегодня?

Не хочу уходить сильно в сторону от темы. Хочу просто еще раз повториться и внести ясность в те механизмы, которые предлагаются для улучшения взаимоотношений между народами Центральной Азии, и в частности тюрков. На начальном этапе все не так уж и сложно. Главное, чтобы было желание и воля.

1) Необходимо создать Академию Наук Туркистана, чтобы ученые региона делились опытом и знаниями. Нужно, чтобы историки региона совместно написали историю тюрков, которая преподавалась бы наравне с историей каждого народа в школах и университетах. Нужно, чтобы специальная комиссия ученых историков пересмотрела преподаваемую ныне дореволюционную историю каждой республики в отдельности на предмет последовательности и совместимости друг с другом.

2) Создание Туркистанского Университета улучшит общение между молодежью региона. Для того, чтобы понять значимость этого вопроса, стоит лишь вспомнить, как молодые люди из разных республик дружили вследствие службы в Советской Армии или учебы в союзных университетах или зарубежом. В конце концов, есть же в Кыргызстане Кыргызско-Российский Славянский университет.

3) Недавно я общался с имамом из Ферганы, который рассказал мне про инцидент на границе с Кыргызстаном, в результате чего немногочисленная группа представителей двух национальностей чуть было не столкнулась. Проблему взялись решить имамы с обеих сторон, которые договорились призывать своих посетителей к миру и пониманию во время каждой пятничной молитвы, чего, к сожалению, не скажешь о нашей прессе. Поэтому очень важно, чтобы был создан региональный муфтиат, который способствовал бы общению между духовными лидерами братских республик, в ходе которого они делились бы общими проблемами и вместе искали бы пути их решений. Кроме этого, роль Туркистанского муфтиата должна заключаться в том, чтобы совместными усилиями не допустить усиление влияния религиозных экстремистских групп на сообщества, что является архиважным заданием в период борьбы с терроризмом и экстремизмом.

4) Еще один фактор по пути духовной и культурной интеграции - это язык. Какой язык должен быть языком межтюркского общения? Русский, английский или свои языки? Может быть, это и должно быть одной из задач Академии Наук Туркистана - выработать общий тюркский язык с помощью ведущих тюркских лингвистов, который со временем мог быть введен в школьную программу.

Недавно я побывал на нескольких тюркоязычных сайтах: уйгурском, казано-татарском, крымско-татарском и кыргызском, и был приятно удивлен, что смог понять там почти все. Единственная трудность в том, что разные тюркоязычные группы используют разные алфавиты - арабский, латинский и кириллицу - и используют разные знаки или буквы для обозначения одних и тех же слов. Одни и те же слова пишутся и произносятся по-разному. В некоторых языках также есть кое-какие грамматические отличия.

В заключении хочется еще раз повторить, что главная проблема в регионе - это отсутствие общения между представителями братских народов, в следствии чего складывается ошибочное представление о жизни и культуре друг друга. Речь идет не о перекраивании региона по замыслу и плану одной державы, а наоборот, о размывании препятствий, что стоят на пути межнационального сотрудничества и слияния интеллектуальных и экономических потенциалов стран Туркистана. Во время конференции в Солт-Лейк Сити было много разговоров о скрытых узбекских притязаниях на влияние в регионе за счет размещения на своей территории всех ключевых объектов будущей конгломерации: Акадамии Наук Туркистана, Центрального Муфтиата, Туркистанского Университета и.т.п. Однако, я говорю еще раз, что местонахождение этих институтов, в сущности не имеет значения. В целях взаимопонимания я даже считаю необходимым "разбросать" эти инстанции по разным республикам, распределив, таким образом, вклад каждой из держав в общее дело. Отсутствие взаимопонимания - главная причина конфликтов на границах, в интернете и в прессе. И самое главное, пришло время понять, что интеграционные процессы в 21 веке направлены не против кого-то извне, а для развития участников этих процессов.

Источник - ЦентрАзия

----------------------
Центральная Азия или Туркистан? Часть 1

UzLand.Info
3 ноября


В ходе состоявшейся конференции по Центральной Азии и Ближнему Востоку в Университете Юты (США) в Солт Лейк Сити, магистр бостонского Университета Тафтс из Узбекистана Одил Рузалиев представил принципиально-новую работу на тему региональной интеграции. Идеи, предложенные во время его выступления, примечательны тем, что являются уникальными и до сих пор неозвученными экспертами по Центральной Азии. "Рецепт", составленный Рузалиевым, направлен на более тесную интеграцию в регионе, принимая во внимание напряженную обстановку между братскими-тюркскими народами и разногласия, увеличивающие разрыв между ними с каждым годом.

В качестве одного из первых, наиболее необходимых шагов, магистр из Узбекистана предлагает вернуть в обращение термины "Туркистан" вместо Центральной Азии и "тюрки или тюркские народы" вместо "центральноазиатских". По его мнению, подобное возвращение к основным корням отразится на общественном мышлении народов, населяюших этот регион, а также возродит культурную общность этих народов - тюркское своеобразие и национальные черты узбеков, казахов, кыргызов, туркменов и других народов, считающих себя тюрками.

"Советский режим разъединил некогда близкие народы, "подарив" им новые земли, алфавит, историю, а также посеяв семена будущих проблем, которые каждый из них сегодня пожинает. Эти проблемы выражаются в скопившихся экономических кризисах, неразрешенных территориальных притязаниях и амбициях и культурном "расчленении" народов населяющих современный Туркистан."

"Несмотря на общность религии, языка, культуры и истории", пишет Рузалиев, "эти факторы все же не послужили основанием для тесной интеграции и разрешения общих проблем...Провозгласив свою независимость с распадом Советского Союза, государства Центральной Азии бросились писать новые истории, разрабатывать новые идеологии, сократили уровень общения в регионе, порвали прежние связи и на их месте создали новые, неэффективные; инициировали исскуственную и бесполезную борьбу за лидерство в регионе, не решив свои внутренние проблемы".

Рузалиев предлагает возродить некогда существовавшее Духовное управление мусульман Средней Азии и Казахстана, используя Ислам как один из механизмов сближения между народами. "Учитывая пассивные взаимоотношения между мусульманскими учреждениями в регионе и тревогу лидеров стран региона по поводу использования Ислама некоторыми группами в террористических и антиконституционных целях, эта идея прежде всего должна быть с вниманием воспринята руководителями стран Туркистана, поскольку только с помощью регионального централизованного исламского учреждения будет возможно возрождение Тюркского ислама с его глубокими суфискими традициями полными терпения, поощрения просвещения и гармонии. Единый исламский центр в регионе со штаб квартирой в Бухаре смог бы в значительной мере противопоставить культурно-духовное просвещение взамен радикализации населения, чем каждая страна в отдельности. Муфти единого регионального управления мусульман Туркистана мог бы избираться каждые несколько лет по очереди из каждой республики. Это также способствовало бы восстановлению роли Бухары как одного из исламских центров мира".

Рузалиев также за выработку единой истории Тюрков, которая преподавалась бы в каждой из республик. "Кроме этого учебники истории каждой из титульных наций в регионе должны быть пересмотрены специальной региональной комиссией историков на предмет последовательности (совместимости) и систематизированы. Создание Академии Наук Туркистана и Туркистанского Университета способствовало бы учащению контактов и сближению связей между учеными и студентами региона. Также немаловажно то, что тюркские народы смогли бы гордиться великими историческими предками в такой же равной мере, как и отдельные титульные нации, присвоившие историю и заслуги исторических личностей".

Автор призывает Туркменистан отказаться от своего нейтралитета и участвовать в региональных процессах чаще, а не прикрываться им как повод для пассивности для продолжения феодально-абсолютистской политики в отдельной закрытой стране. Это, по мнению автора, один из трех уровней интеграции - государственный.

Остальные два уровня - негосударственный и международный. "На негосударственном уровне большая роль должна отводиться региональным неправительственным организациям (НПО) в разных сферах, которые должны вносить свой вклад в улучшение взаимопонимания между тюркскими народами и учащение контактов посредством различных программ, в том числе и культурных. Создание регионального телевидения (Туркистанского ТВ) наподобии межрегионального телеканала "МИР" также может послужить хорошим источником информации о жизни народов региона.

Третий уровень, международный, предусматривает необходимость в активной вовлеченности некоторых стран (США, России, Турция, ЕС) в этом процессе, оказывая финансовое, экономическое, техническое и, наконец, политическое содействие. Вновь зарождающийся интерес Запада к нашему региону со времен открытия Западом Великого шелкового пути может принести экономические, а в первую очередь, энергетические дивиденды этим странам только при случае стабильности в регионе.

Одил Рузалиев подготовил свой доклад на английском языке и скоро приступит к переводу на русский.


Форум "Рабочий стол"



Заполните, пожалуйста, данную форму. (* Уважаемые участники дискуссии, просим учитывать, что Ваши постинги и вопросы будут проходить процедуру редактирования модератором исходя из двух неотделимых друг от друга параметров: 1. - соответствие теме беседы, 2. - корректность формулировки. Нецензурные и оскорбительные высказывания в адрес кого-либо, даже при соответствии теме будут удаляться. Воспрещаются анонимные рекламы.
Ваше имя: *
Ваш e-mail:*
Ваша домашняя странички:
Ваш город:
Ваш комментарий:
*


 

ENGLISH VERSION

   

 

   
Архив:


 

















































 

New Page 1

Copyright ©2002 www.dogryyol.com