Новые публикации


Новости


... есть желание вновь обрести друг друга - форум интеллигенции Казахстана и Туркменистана в Алматы
27.04.2008 

Автор: Кадыржан Смагулов
Источник: КАЗИНФОРМ 
Комментариев: 1
версия для печати


У наших народов есть желание вновь обрести друг друга – форум интеллигенции Казахстана и Туркменистана в Алматы АЛМАТЫ.

27 апреля. КАЗИНФОРМ /Кадыржан Смагулов/ - «Между нашими народами есть желание вновь обрести друг друга», - об этом накануне в Алматы на форуме представителей интеллигенции двух стран на тему «Казахстан – Туркменистан: преемственность культур» сказал модератор заседания, известный казахстанский культуролог Мурат Ауэзов. Встреча прошла в Национальной библиотеке РК, сообщает корреспондент Казинформа. Организаторы мероприятия - Министерство культуры и информации РК и Министерство культуры Туркменистана. В работе «круглого стола» приняли участие известные деятели кино, театра, изобразительного искусства, представители СМИ, специалисты библиотечного и музейного дела. Среди гостей были как члены туркменской диаспоры в Казахстане, так и наши соотечественники, которые на протяжении долгого времени проживали в Туркменистане, но затем переехали в нашу страну.

«Данная встреча с туркменскими коллегами – это как встреча близких родственников после долгой разлуки. Представители интеллигенции двух стран понимали, что эта разлука, которая ознаменовалась крахом СССР, не долговечна. И теперь мы снова вместе», - сказал М.Ауэзов. Он отметил, что все народы, живущие в Центральной Азии, имеют общие исторические и культурные корни. Так, и казахи, и узбеки, и туркмены, и киргизы говорят на языке, который раньше назывался чагатайским, или тюрки. У нас много доказательств неразрывности корней всех народов Центрально-азиатского региона. Так, невозможно понять всю глубину произведений великого казахского поэта Махамбета без знания трудов знаменитого туркменского поэта Махтум-Кули, заявил культуролог.

Представители туркменской делегации также выразили сожаление, что был довольно-таки продолжительный промежуток времени, когда между нашими народами не было никаких взаимоотношений, что отразилось на культурных связях двух исторически братских народов. Обе стороны были единодушны: начало новому витку сотрудничества положила именно эта акция – Дни культуры Туркменистана в Казахстане и, в частности, форум интеллигенции двух стран.

Было отмечено, что потеря связи между братскими народами, слабая информированность о жизни двух соседних государств сказалась на духовном развитии и сотрудничестве наших народов. Так, заместитель председателя Национального культурного центра Сапармурата Туркменбаши Бахаргуль Курбанмурадова сообщила, что Туркменистан производит книгообмен с 8 странами мира, однако в их числе нет Казахстана. Она подчеркнула необходимость возрождения хорошего опыта обмена изданиями, который существовал в советский период. Ее поддержали казахстанские коллеги, испытывающие такие же проблемы.

«Этот форум и вся акция в целом – более чем актуальны. Так уж получилось, что, несмотря на общие глубокие исторические корни и относительно недавнее, но достаточно долгое – более 70 лет – совместное пребывание в составе СССР, мы, казахстанцы, мало что знаем о современном Туркменистане. В основном информация о событиях в этой братской нам стране поступает из зарубежных источников, не всегда отличающихся объективностью. Как результат, за 17 лет и тут, и там выросло целое поколение, которое лучше знает, что творится в далеких США, чем в соседних странах», - отметила глава представительства НК «Казинформ» в Алматы Сара Мустафина. Необходимо возродить единое информационное пространство, начало которому может положить установление прямого сотрудничества между двумя государственными агентствами Казахстана и Туркменистана и открытие их корпунктов в обеих странах. Тем более, что база есть: они были в составе такой мощной медиа-структуры, как ТАСС. Сегодня в условиях глобализации и новых вызовов наше объединение – суровая необходимость, подчеркнула С.Мустафина.

В рамках форума была организована выставка, посвященная культурным связям Казахстана и Туркменистана. На стендах - исторические труды ученых обеих стран, произведения Махтум-Кули и туркменские народные сказки в переводе известного казахского ученого-тюрколога, кстати, уроженца Туркменистана Губайдуллы Айдарова, другие книги советского периода. Из новейших было только произведение бывшего Президента Туркменистана Сапармурата Ниязова «Рухнама».  


Форум "Рабочий стол"

Комментарии
28.04.2008 12:07, LEADER, Almaty
Komu nujna byla eta ruhnama na vystavke? Luchshe by pokazali proizvedeniya sovremennikov, esli takovy ostalis v TM. i kakiye testniye otnosheniya mogut byt pri vizovom rejime. Kogda v ashgabate otmenyat vizy s bratskimi narodami? 


Заполните, пожалуйста, данную форму. (* Уважаемые участники дискуссии, просим учитывать, что Ваши постинги и вопросы будут проходить процедуру редактирования модератором исходя из двух неотделимых друг от друга параметров: 1. - соответствие теме беседы, 2. - корректность формулировки. Нецензурные и оскорбительные высказывания в адрес кого-либо, даже при соответствии теме будут удаляться. Воспрещаются анонимные рекламы.
Ваше имя: *
Ваш e-mail:*
Ваша домашняя странички:
Ваш город:
Ваш комментарий:
*


 

ENGLISH VERSION

   

 

   
Архив:


 

















































 

New Page 1

Copyright ©2002 www.dogryyol.com